Nồi đồng nấu ốc nồi đất nấu ếch

     

Những lời nói lẹo lưỡi, líu lưỡi được giới trẻ ngày nay cần sử dụng như một trò vui giải trí. Những câu nói này không những hóa giải căng thẳng, mang về những phút giây thư thái, khoan khoái mà còn hỗ trợ bạn luyện phân phát âm, nói chuẩn rất hiệu quả. Cùng tìm hiểu thêm các câu nói này trong bài viết dưới đây!


Luật nghịch của trò phạt âm đúng những câu nói lẹo lưỡi

“Một nụ cười bằng mười thang dung dịch bổ”. Tiếng mỉm cười giúp khung hình giải tỏa căng thẳng, sút stress, nâng cấp chức năng sinh lý khôn xiết hiệu quả. Bạn hãy cùng chúng ta bè, đồng nghiệp thử nghịch trò vạc âm đúng hầu như câu nói líu lưỡi để có được tiếng cười sung sướng và luyện phạt âm nhé!

Luật chơi của trò phân phát âm các câu nói lẹo lưỡi khiến cho bạn hiểu sái cả quai hàm như sau:

Bạn chỉ việc đọc từng câu nói líu lưỡi thiệt to, thiệt rõ nhưng phải giữ được tốc độ giọng nói. Sau đó, thi coi ai rất có thể lặp lại nhiều lần mà không xẩy ra sai hoặc không trở nên vấp. Ai nói trơn tuột tru và được rất nhiều lần là người thắng cuộc.

Bạn đang xem: Nồi đồng nấu ốc nồi đất nấu ếch

Bây giờ, bọn họ hãy cùng bước đầu tham gia trò chơi khiến cho bạn lẹo lưỡi, trặc quai hàm nhé!

*

Những câu nói lẹo lưỡi bậy nhưng hài hước

Các lời nói lẹo lưỡi bậy tuy thế mà vui được tổng hợp từ nhiều nguồn khác nhau trên Internet. Bao gồm:

Buổi trưa nạp năng lượng bưởi chuaCon lươn nó luồn qua lườnAnh Hạnh ăn uống hành hăngÔng bụt ở miếu bùi cố bùa đuổi chuộtNồi đồng nấu ăn ốc, nồi đất nấu ếch Con cá rô rục rịch trong rổ réo róc ráchCon cá mòi phệ để nơi bắt đầu quéo mang đến mèo đói ănÔng Lê nin lên núi mang nước nấu lòngChị nhặt rau rồi luộc em nhặt rau củ luộc rồiNói năng nên luyện luôn luôn.Lúa nếp là lúa nếp non; Lúa lên lớp lớp lòng nữ lâng lângLúc nào lên núi mang nứa về có tác dụng lán nên xem xét nước lũLúa nếp là lúa nếp làng; Lúa lên lớp lớp làm cho lợn no nêĐầu làng mạc Bông, băm măng, chén mắm. Cuối buôn bản Bông chén mắm, băm măng.Đầu xã Bông, băm măng, chào bán mắm. Cuối thôn Bông cung cấp mắm, băm măng.Luộc hột vịt lộn, luộc lộn hột vịt lạc, ăn lộn hột vịt lạc, luộc lại hột vịt lộn lại lộn hột vịt lạcNếu nói lầm lẫn lần này thì lại nói lại. Nói lầm lẫn đợt nữa thì lại nói lại. Nói cho đến lúc luôn luôn luôn lưu loát không còn lầm lẫn new thôi.Hột vịt lộn, lượm, luột, lột, lủm.Lá lành đùm lá rách, lá rách nát đùm lá nát.Con cá mòi phệ để cội quéo mang đến mèo đói ăn.Một ông lục to bọc một bọc bắp.Lùi đậu, lột đậu, luột đậu, đậu luộc, đậu lột, đậu lùi.Trùm Tùng, trùm Trung, quấn Long.Vạch vách đút bánh đúc trứng cút chồng ăn.Chùm hoa súng xum xuê suốt mùa mưa.Làng nành, lợn nái năm nay lọt lòng, lúa non nắng và nóng lửa nản lòng, lão nông nức nở rước nong nia về.Lúc như thế nào lên núi, lấy nứa về làm cho lán, nên chú ý nước lũ.Con két bé kẹp nhỏ két cái, két kẹp két, cái kẹp cái, con két.Vịt lội ruộng rồi lặn, vịt rặn một hột vịtMặt khủng mọc một mụt nhọt bọc, nhì mụt mụn quấn mọc khía cạnh mập.Một thằng lùn dancing vô lùm lượm cái chum lủng.Bụm một bụm bùn bỏ vô ống trúm lủng.Hôm qua, qua giới thiệu mà hổng qua, hôm nay qua nói hổng qua nhưng qua lại qua.Anh Thanh nạp năng lượng măng, anh Thăng nạp năng lượng canh.Vịt lội ruộng rồi vụt, vịt luộc luôn chum trùng.“Anh Thanh ăn uống măng, anh Thăng ăn canh./Chùm hoa súng um tùm suốt mùa mưa./Nàng Lê lên núi lấy nước nấu ăn lòng./Anh Thanh nạp năng lượng sắn, anh Hạnh ăn uống hành.”

*

Những câu nói líu lưỡi giờ đồng hồ anh

Bên cạnh hầu như câu nói lẹo lưỡi tiếng việt, các chúng ta cũng có thể thử mức độ bằng các câu nói líu lưỡi giờ đồng hồ anh sau:

Fresh fried fish. – Cá rán mới ra lò.She sells seashells. – Cô ấy bán vỏ sò.Friendly fleas and fireflies.

Xem thêm: Xem Phim Chị Trợ Lý Của Anh Bản Cam, Phim Chị Trợ Lý Của Anh

– Những nhỏ bọ chét với đom đóm thân thiện.The sun shines on shop signs. – khía cạnh trời chiếu soi trên các biển hiệu cửa ngõ hàng.She should shun the shining sun. – Cô ấy đề nghị tránh xa tia nắng mặt trời.Hungry Henry Hobson hurries home. – Henry Hobson vội vàng vã về nhà trong cơn đóiThe big fat cat sat on the mat. – Chú mèo to bự ngồi trên tấm thảm.Sixty silly sisters simply singing. – 6 bà bầu gái gàn nghếch dễ dàng là đã hát.My sister’s shop sells shoes for sheep – cửa hiệu của chị gái tôi bán giầy cho cừu.Billy blows big xanh bubbles. – Billy thổi hồ hết quả khủng hoảng bong bóng to color xanh.Cheryl’s cheap chip siêu thị sells Cheryl’s cheap chips. – cửa hiệu khoai tây rán của Cheryl phân phối món khoai tây rán của Cheryl.Three thin trees & three tall trees – bố cái cây nhỏ guộc và ba cái cây cao.Four furious friends fought for the phone. – Bốn bạn bạn tức giận đánh nhau do chiếc điện thoại.The great Greek grape growers grow great Greek grapes. – những người dân trồng nho Hy Lạp vĩ đại trồng đề nghị món nho Hy Lạp hay vời.If two witches were watching two watches, which witch would watch which watch? – nếu như hai mụ phù thủy sẽ theo dõi hai chiếc đồng hồ, thì đố chúng ta mụ phù thủy nào sẽ chú ý vào chiếc đồng hồ đeo tay nào?Betty bought some butter but the butter was bitter, so Betty bought some better butter to make the bitter butter better. – Betty thiết lập một không nhiều bơ nhưng lại món bơ lại bị đắng, vì vậy Betty cài thêm một chút ít bơ ngon hơn để nâng cao chỗ bơ đắng.She sells seashells by the seashore – Cô ấy bán vỏ sò bên bờ biển/The shells she sells are surely seashells. – Cô ấy bán vỏ sò mặt bờ biển./So if she sells shells on the seashore, – những cái vỏ nhưng cô ấy chào bán hẳn là vỏ sò/I’m sure she sells seashore shells. – bởi thế nếu cô ấy bán những chiếc vỏ trên bờ biển. Thì tôi chắc chắn đó là những chiếc vỏ sò.

Những lời nói lẹo lưỡi bởi tiếng anh này để giúp đỡ bạn luyện được phân phát âm chuẩn và nói tiếng anh trôi chảy hơn cực kỳ nhiều.

*

Các lời nói lẹo lưỡi trên ko chỉ khiến cho bạn giải trí sau phần lớn giờ làm việc, học tập tập mệt mỏi mà còn làm bạn luyện phân phát âm chuẩn chỉnh hơn. Hãy cùng bạn bè, đồng nghiệp chơi trò phân phát âm này nhằm họ cùng đánh giá trình độ của bản thân mình đến đâu và tất cả những tích tắc thư giãn nhé!