Em là người con gái anh yêu uông phong

     
*

Sao chxay

Bài hát: Em Là Người Con Gái Anh Yêu - Uông Phong我从不会轻易许下任何诺言 wǒ cóng bù huì qīng yì xǔ xià rèn hé nuò yán Anh vốn dĩ chẳng bắt buộc là tín đồ dễ dãi hứa hẹn bất kể điều gì 也从不会为一个人如此心碎 yě cóng bù huì wéi yī gtrần nhón nhén rú cǐ xīn suì Cũng trước đó chưa từng biết trái tim vỡ vạc vì một ai đó sẽ là như thế nào 而现在我可以敞开我的内心 ér xiàn zài wǒ kě yǐ chǎng kāi wǒ de nèi xīn Thế nhưng lại lúc này anh vẫn hoàn toàn có thể xuất hiện trái tlặng mình 你是我唯一真心爱过的姑娘 nǐ shì wǒ wéi yī zhēn xīn ài guò de gū niáng Em chính là người con gái tốt nhất anh thiệt lòng yêu thương 可突然有一天你离开了这里 kě tú rán yǒu yī tiān nǐ lí kāi le zhè cổ lǐ Nhưng trường hợp một ngày nào đó em hốt nhiên xa lánh chỗ này 带走了整个世界没留一片云 nhiều năm zǒu le zhěng gè cổ shì jinai lưng méi liú yī piàn yún Mang đi cả quả đât của anh ý ko lưu giữ một gợn mây làm sao 从此我就象抽离麦芒的青稞 cóng cǐ wǒ jiù xiàng chōu lí mài máng de qīng kē Kể tự giây phút kia anh đột như là một bông lúa bị tước đi sinc mệnh 在那凄风苦雨中晃曳彷徨 zài nà qī fēng kǔ yǔ zhōng huǎng yì páng huáng Hoang mang , một mình , chao đảo trong cơn giông tố 但是希望你明白 dàn shì xī wàng nǐ míng bái Nhưng lòng vẫn hằng ý muốn em đang hiểu đúng bản chất 我就在你身旁 wǒ jiù zài nǐ shēn páng Anh mãi luôn luôn sinh hoạt ở bên cạnh em 无论你在多远的地方 wú lùn nǐ zài duō yuǎn de dì fāng Dù cho em gián đoạn địa điểm phương thơm trời xa thiệt xa kia 即使你变了模样 jí shǐ nǐ biàn le mó yàng Dẫu mang đến hình dáng em tất cả chuyển đổi cố kỉnh làm sao 即使你把我遗忘 jí shǐ nǐ bǎ wǒ yí wàng Dẫu đến em quên không còn tất cả về anh 你永远都是我心爱的姑娘 nǐ yǒng yuǎn dōu shì wǒ xīn ài de gū niáng Em vẫn chính là cô gái anh yêu trong tâm này 愿上苍为你指引平坦的道路 yuàn ssản phẩm cāng wéi nǐ zhǐ yǐn píng tǎn de dào lù Nguyện cầu ttránh cao đi đường chỉ lối đến em 愿命运让你遇见善良的人们 yuàn mìng yùn ràng nǐ yù jiàn shàn liáng de rón rén men Cầu cho em gặp gỡ được những người hiền đức lương thiện tại 愿远方的阳光和璀璨的灯火 yuàn yuǎn fāng de yáng guāng hé cuǐ càn de dēng huǒ Nguyện cầu ánh nắng mặt trời và ánh đèn sáng rực rỡ tỏa nắng ở phương thơm xa 为你照亮每一片未来的天空 wéi nǐ zhào liàng měi yī piàn wèi lái de tiān kōng Chiếu rọi bầu trời tương lai của em 时光就象一条奔腾的河流 shí guāng jiù xiàng yī tiáo bēn téng de hé liú Thời gian giống hệt như mẫu sông chảy xiết 将生命中的一切悄悄带走 jiāng shēng mìng zhōng de yī qiē qiǎo qiǎo dài zǒu Âm thì thầm mang theo tất cả phần lớn gì trong cuộc sống đời thường 而我的心就象那翻涌的浪花 ér wǒ de xīn jiù xiàng nà fān yǒng de làng mạc huā Tlặng anh hệt như bọt bong bóng nước quay cuồng 永远陪着你哪怕是海角天涯 yǒng yuǎn péi a nǐ nǎ pà shì hǎi jiǎo tiān yá Mãi mãi đi cùng em dù là chân ttránh góc đại dương 从此希望你明白 cóng cǐ xī wàng nǐ míng bái Kể tự time kia anh ước ao em đã hiểu rõ rằng 我就在你身旁 wǒ jiù zài nǐ shēn páng Anh mãi luôn luôn ở bên cạnh em 无论你在多远的地方 wú lùn nǐ zài duō yuǎn de dì fāng Bất đề cập em ngơi nghỉ nơi phương trời khỏi xôi nào đi chăng nữa 直到你变了模样 zhí dào nǐ biàn le mó yàng Cho đến khi hình dáng em bao gồm thay đổi 直到你把我遗忘 zhí dào nǐ bǎ wǒ yí wàng Đến cơ hội em quên không còn tất cả về anh 你依然会是我心爱的姑娘 nǐ yī rán huì shì wǒ xīn ài de gū niáng 真的希望你知道 zhēn de xī wàng nǐ zhī dào Anh thiệt long hy vọng em biết rằng 我就在你身旁 wǒ jiù zài nǐ shēn páng Anh luôn ở ngay lập tức ở kề bên em đó thôi 无论你在多远的地方 wú lùn nǐ zài duō yuǎn de dì fāng Bất đề cập em sinh sống khu vực phương thơm trời xa xôi như thế nào đi chăng nữa 直到我去了天堂 zhí dào wǒ qù le tiān táng Cho cho đến khi anh rời ra khỏi trần thế này 直到你把我遗忘 zhí dào nǐ bǎ wǒ yí wàng Cho cho đến lúc em trọn vẹn lãng quên anh mất rồi 你依然会是我心爱的姑娘 nǐ yī rán huì shì wǒ xīn ài de gū niáng Thì em vẫn vẫn mãi là người con gái mà lại anh yêu 你依然会是我心爱的姑娘 nǐ yī rán huì shì wǒ xīn ài de gū niáng Em vẫn vẫn là người con gái nhưng mà anh yêu thương , trường tồn